Le Figaro պարբերականը հրապարակել է քաղաքական ամենատարբեր շրջանակներ ներկայացնող ֆրանսիացի շուրջ երեք տասնյակ գործիչների հավաքական ուղերձը, որով նրանք դատապարտում են Ֆրանսիայի մասնակցությունը Բաքվում կայանալիք COP29-ին և պահանջում անհապաղ ազատ արձակել հայ պատանդներին: «Ամոթալի այս համաժողովի անցկացումը չպետք է ծառայի Ադրբեջանի ավտորիտար և կոռումպացված վարչակարգի պաշտպանությանը, ոչ էլ խրախուսի դրա ծավալապաշտական մտադրությունների իրականացումը»,- շեշտված է ուղերձում:                
 

Հարգենք ինքներս մեզ

Հարգենք ինքներս մեզ
10.10.2008 | 00:00

ՀՀ ՖՈՒՏԲՈԼԻ ՖԵԴԵՐԱՑԻԱՅԻՆ
Հոկտեմբերի 8-ին կայացած մամուլի ասուլիսում Հայաստանի ֆուտբոլի ֆեդերացիայի նախագահ ՌՈՒԲԵՆ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆՆ անդրադարձավ իր ղեկավարած կազմակերպության խորհրդանշանին, որը, ինչպես հայտնի է, փոխվել էր Թուրքիա-Հայաստան խաղից առաջ և արժանացել հասարակության քննադատությանը ՀՀ պետական խորհրդանիշի` զինանշանի նկատմամբ անհարգալից վերաբերմունքի և Արարատի պատկերից հրաժարվելու պատճառով: Ասուլիսում նշվեց, որ խորհրդանշանը փոխելու մրցույթ հայտարարվել էր ավելի քան 1,5 տարի առաջ, երբ դեռ հայտնի չէր, որ մեր թիմի մրցակիցը լինելու են թուրքերը, և որ այդ փոփոխությունն ու Մասիսի պատկերը ֆուտբոլի գնդակով փոխարինելը ոչ մի կապ չունեն նշված հանդիպման հետ: Ռ. Հայրապետյանն ընդունեց ֆեդերացիայի սխալն ու ներողություն խնդրեց պետական խորհրդանիշն օգտագործելու համար և խոստացավ մոտ ժամանակներս հայտարարել ֆեդերացիայի խորհրդանշանի նոր մրցույթ:
Մեր այս անդրադարձն առնչվում է հենց այդ մրցույթին: Ցանկանում ենք նրա մասնակիցների և խորհրդանշանը հաստատողների ուշադրությունը հրավիրել երկու կարևոր հանգամանքի վրա, որոնք տեղ էին գտել այդպես էլ չկայացած խորհրդանշանում:
Առաջին խորհրդանշանի վրա հայերեն տառերով գրված էր` «Հայաստանի ֆուտբոլի ֆեդերացիա» և ՀՖՖ, իսկ երկրորդի վրա արդեն չկա ոչ մի հայերեն տառ, և գնդակի վերևում հայտնվել են FFA լատինական տառերը: Ինչո՞ւ ենք խուսափում մեր գեղեցիկ ու եզակի մեսրոպյան տառերից: Չէ՞ որ սա ևս մեկ առիթ է՝ աշխարհին ներկայանալու սեփական դեմքով, տվյալ դեպքում` այբուբենով: Ոչ ոք չի ասում խուսափել անգլերեն գրառումից, սակայն մի՛ վերացրեք հայերենը: Եվ հետո. ի՞նչ է նշանակում FFA-ի A-ն օտարի համար` Անգոլա՞, Ալժի՞ր, Ավստրալիա՞, Ադրբեջա՞ն, թե՞... («ա»-ով սկսվող մոտ մեկուկես տասնյակ պետություն կա աշխարհում): Մի փոքր շեղվելով նշենք նաև, որ հայերեն պետք է լինի նաև մեր բոլոր մարզաձևերի հավաքականների մարզումային հագուստի թիկունքի «Հայաստան» գրությունը (անգլերենի հետ մեկտեղ):
Երկրորդ հանգամանքը ֆեդերացիայի խորհրդանշանի վրա տեղ գտած սխալն է: Բանն այն է, որ համաձայն դրոշագիտության (վեքսիլոլոգիա) կանոնների` դրոշափայտը պատկերվում է ձախ կողմից, և եթե պետական խորհրդանիշը կախում են ուղղահայաց դիրքով, ապա դրոշափայտը 90 աստիճանով պտտում են ժամացույցի սլաքի շարժման ուղղությամբ: Եթե այդ գործողությունը կատարենք եռագույնի պարագայում, ապա շերտերի գույները ձախից աջ կլինեն հետևյալ հերթականությամբ` նարնջագույն, կապույտ, կարմիր (տե՛ս ներքևի նկարը): Մինչդեռ ՀՖՖ-ի «զինանշանի» վրա դրոշը պատկերված է սխալ` կարմիր, կապույտ, նարնջագույն: Այս սխալը շատ է տարածված և հանդիպում է նույնիսկ պետական կարևոր հանդիպումների, միջոցառումների և տոների ժամանակ:
Ֆուտբոլի ֆեդերացիայի նոր խորհրդանշանը հաստատելիս խնդրում ենք անպայման ուշադրություն դարձնել նշված դիտողություններին և սխալները չկրկնել:
Արտաշես ԹԱԴԵՎՈՍՅԱՆ

Դիտվել է՝ 5673

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ